Tuesday, April 12, 2011

Theatre

Oh to be on stage
To paint a picture
Create a scene
Entertain an audience
Fantasize a while
Pretend for a moment
Capture a mind
Hold a heart
Sing a song
Dance a dance
Speak a line
What a line!
What an art!
Oh, theatre!

Outcast

Sometimes, I feel alone
Separated from all surronders
Even when at my side
I feel they are miles away
A thousand eyes turn to me as one
All I can do is look back
And to wish to be among them
No matter how I try
I cannot blend in
I cannot sink into the crowd
Rejected and outcasted
My smile is painted on
My kind voice quivers
My heart shatters

Monday, April 11, 2011

Rondel - Daydream

Rondel

This is a French form of thirteen lines and is made up of two rhymes. There is a refrain, which is set up by the first two lines of the first stanza. The rhyme pattern is A. B. a. b.. and .a. b. A. B. for the first two stanzas and a quintain for the final stanza that mirrors the first two stanzas, with the last line repeating the first line of the first stanza a. b. b. a. A. It is usually constructed of lines of eight syllalbes.

“Daydream”

Sometimes, I find my eye gazing
Off in space unguided and free
I enter a world amazing
Imagination holds the key

So, so many questions raising
And all answers are up to me
Sometimes, I find my eye gazing
Off in space unguided and free

In this free world I am praising
All my great hidden joy and glee
That I can release so freely
When my mind and heart is blazing
Sometimes, I find my eye gazing

Rondeau - What a Burden

Rondeau

This is a form that is made up of three stanzas: a quintet, a quatrain, and a sestet. The first phrase of the first line of the quintet is acts as a refrain and repeated in the final line of the quatrain and the sestet. There is no required meter, though the English form often uses pentameter or tetrameter. The rhyme scheme would be: Ra.a.b.b.a....a.a.b.R....a.a.b.b.a.R.

“What a Burden”

What a burden is this life
That must go on so filled with strife
With endless toiling
And all souls spoiling
Each day cutting like a knife

Where each day is filled with hatred rife
And so happiness is felt by husband or wife
With thoughts so cruel and boiling
What a burden

Yet, I beg you, do not give up on this life
We shall not all end like Lot’s wife
One day, we will rise up from this foiling
We shall no longer be spoiling
What a burden

Rime Royal - When Pondering

This is a stanza form that is believed to be of Italian origin. It is thought to be a variation of the Otta Rima with the removal of the final line, leaving the structure to be a seven line stanza of three rhymes: a.b.a.b.b.c.c.

“When Pondering”

When you are wandering
Past the known world
And you find yourself pondering
With thoughts whirled
And begin to feel your mind unfurled
Do not feel bemoan
For you are not alone

Thursday, April 7, 2011

Limerick - Sight o're a Hill

Little Suzzie climbed up a hill
To see if she could see more than nill.
She cried out in delight
For she saw a grand sight:
The other side of the hill.

Rime Couee - Cut Short

This is a two rhyme poem that originated in France. It begins with a rhyming couplet of eight syllables followed by a line of six syllables. It then repeats to make a structure as shown:

x.x.x.x.x.x.x.a.
x.x.x.x.x.x.x.a.
x.x.x.x.x.b.
x.x.x.x.x.x.x.a.
x.x.x.x.x.x.x.a.
x.x.x.x.x.b.

“Cut Short”

Sweetest blossom, growing taller
Is this lone life all you thought her?
Do you hunger for more?
Withering blossom, shrink smaller
Take peace, think of how you once were
Think how you were before